storytelling-assistant/i18n/storytelling_assistant_fr.po

378 lines
8.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# LANGUAGE translation for Storytelling Assistant for the following files:
# res://main.tscn
# res://psyline.tscn
# res://traits.tscn
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storytelling Assistant\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 15:34+0000\n"
"Last-Translator: YannK <yann@kervran.org>\n"
"Language-Team: French <https://sabir.numenaute.org/projects/"
"storytellin-assistant/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.3\n"
#: main.tscn
msgid "Who people think character is"
msgstr "Ce que les gens pensent quest le personnage"
#: main.tscn
msgid "Who character think he is"
msgstr "Ce que le personnage pense être"
#: main.tscn
msgid "Character is actually\n"
msgstr "Ce quest véritablement le personnage\n"
#: main.tscn
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
#: main.tscn
msgid "Motivation"
msgstr "Motivation"
#: main.tscn
msgid "Goal"
msgstr "But"
#: main.tscn
msgid "Fear"
msgstr "Peur"
#: main.tscn
msgid "Strategy"
msgstr "Stratégie"
#: main.tscn
msgid "Weakness"
msgstr "Faiblesse"
#: main.tscn
msgid "Problem handling"
msgstr "Gestion de problème"
#: main.tscn
msgid "Traits"
msgstr "Traits"
#: main.tscn
msgid "Keep psychology"
msgstr "Figer la Psychologie"
#: main.tscn
msgid "Keep traits"
msgstr "Figer les traits"
#: resources/psychotype/creator.tres
msgid "CREATOR__TXT_0"
msgstr "Créateur"
msgid "CREATOR__TXT_1"
msgstr "Rendons cela possible"
msgid "CREATOR__TXT_2"
msgstr "Créer des choses importantes et durables"
msgid "CREATOR__TXT_3"
msgstr "Accomplir un grand projet"
msgid "CREATOR__TXT_4"
msgstr "Une vision ou une réalisation médiocre"
msgid "CREATOR__TXT_5"
msgstr "Développer ses capacités artistiques et de contrôle"
msgid "CREATOR__TXT_6"
msgstr "Perfectionnisme, mauvais choix"
msgid "CREATOR__TXT_7"
msgstr "Tenter de l'intégrer comme partie de la solution"
#: resources/psychotype/explorer.tres
msgid "EXPLORER__TXT_0"
msgstr "Explorateur"
msgid "EXPLORER__TXT_1"
msgstr "Ne m'enferme pas"
msgid "EXPLORER__TXT_2"
msgstr "La liberté de découvrir qui on est en parcourant le monde"
msgid "EXPLORER__TXT_3"
msgstr "Avoir une vie meilleure, plus authentique, plus remplie"
msgid "EXPLORER__TXT_4"
msgstr "L'enfermement, la conformité et le vide intérieur"
msgid "EXPLORER__TXT_5"
msgstr ""
"Voyager, chercher et expérimenter de nouvelles choses, éviter l'ennui et le "
"conformisme"
msgid "EXPLORER__TXT_6"
msgstr "Déambuler sans but, devenir un paria"
msgid "EXPLORER__TXT_7"
msgstr "Fuir"
#: resources/psychotype/guardian_angel.tres
msgid "GUARDIAN_ANGEL__TXT_0"
msgstr "Ange-Gardien"
msgid "GUARDIAN_ANGEL__TXT_1"
msgstr "Aime ton prochain"
msgid "GUARDIAN_ANGEL__TXT_2"
msgstr "Protéger et soigner les autres"
msgid "GUARDIAN_ANGEL__TXT_3"
msgstr "Aider les autres"
msgid "GUARDIAN_ANGEL__TXT_4"
msgstr "L'égoïsme et l'ingratitude"
msgid "GUARDIAN_ANGEL__TXT_5"
msgstr "Faire des choses pour son prochain"
msgid "GUARDIAN_ANGEL__TXT_6"
msgstr "Tendance au martyr, à se faire exploiter"
msgid "GUARDIAN_ANGEL__TXT_7"
msgstr "Prendre soin de ceux que cela blesse"
#: resources/psychotype/heros.tres
msgid "HEROS__TXT_0"
msgstr "Héros"
msgid "HEROS__TXT_1"
msgstr "Quand on veut, on peut"
msgid "HEROS__TXT_2"
msgstr "Prouver sa valeur par des actes courageux"
msgid "HEROS__TXT_3"
msgstr "Démontrer sa capacité à améliorer le monde"
msgid "HEROS__TXT_4"
msgstr "La faiblesse, la vulnérabilité, être froussard"
msgid "HEROS__TXT_5"
msgstr "Être aussi fort et compétent que possible"
msgid "HEROS__TXT_6"
msgstr "Arrogance, perpétuellement en recherche d'un combat à mene"
msgid "HEROS__TXT_7"
msgstr "Ne pas bouger, l'affronter"
#: resources/psychotype/innocent.tres
msgid "INNOCENT__TXT_0"
msgstr "Innocent"
msgid "INNOCENT__TXT_1"
msgstr "En quête du bonheur"
msgid "INNOCENT__TXT_2"
msgstr "Accéder au paradis"
msgid "INNOCENT__TXT_3"
msgstr "Être heureux"
msgid "INNOCENT__TXT_4"
msgstr "Être abandonné pour avoir causé du mal"
msgid "INNOCENT__TXT_5"
msgstr "Faire les choses bien, conformes"
msgid "INNOCENT__TXT_6"
msgstr "Prêter aux autres cette même naïveté"
msgid "INNOCENT__TXT_7"
msgstr "Le refuser, chercher de l'aide"
#: resources/psychotype/leader.tres
msgid "LEADER__TXT_0"
msgstr "Meneur"
msgid "LEADER__TXT_1"
msgstr "Le pouvoir n'est pas la chose importante, c'est la seule chose"
msgid "LEADER__TXT_2"
msgstr "Le contrôle, l'ordre, l'harmonie"
msgid "LEADER__TXT_3"
msgstr "Créer une famille, une communauté prospère et couronnée de succès"
msgid "LEADER__TXT_4"
msgstr "Le chaos, se faire renverser"
msgid "LEADER__TXT_5"
msgstr "Exercer le pouvoir"
msgid "LEADER__TXT_6"
msgstr "Autoritarisme, impossibilité de déléguer"
msgid "LEADER__TXT_7"
msgstr "Chercher ses aspects constructeurs"
#: resources/psychotype/lover.tres
msgid "LOVER__TXT_0"
msgstr "Amoureux"
msgid "LOVER__TXT_1"
msgstr "Tu es l'unique"
msgid "LOVER__TXT_2"
msgstr "L'intimité et la sensualité"
msgid "LOVER__TXT_3"
msgstr "Être relié avec les gens, le travail, l'environnement qu'ils aiment"
msgid "LOVER__TXT_4"
msgstr "Être seul, une potiche, non désiré, pas aimé"
msgid "LOVER__TXT_5"
msgstr "Se rendre le plus attractif possible, physiquement et émotionnellement"
msgid "LOVER__TXT_6"
msgstr "Perdre son identité en cherchant à plaire"
msgid "LOVER__TXT_7"
msgstr "Aimer le souci"
#: resources/psychotype/mad.tres
msgid "MAD__TXT_0"
msgstr "Fou"
msgid "MAD__TXT_1"
msgstr "On ne vit qu'une fois"
msgid "MAD__TXT_2"
msgstr "Vivre l'instant avec intensité"
msgid "MAD__TXT_3"
msgstr "Prendre du bon temps, sans se prendre trop au sérieux"
msgid "MAD__TXT_4"
msgstr "S'ennuyer, ennuyer les autres"
msgid "MAD__TXT_5"
msgstr "Jouer, plaisanter, être drôle"
msgid "MAD__TXT_6"
msgstr "Frivolité, perdre son temps"
msgid "MAD__TXT_7"
msgstr "Jouer avec"
#: resources/psychotype/magician.tres
msgid "MAGICIAN__TXT_0"
msgstr "Magicien"
msgid "MAGICIAN__TXT_1"
msgstr "Je fais advenir les choses"
msgid "MAGICIAN__TXT_2"
msgstr "Maîtriser les lois fondamentales de l'univers"
msgid "MAGICIAN__TXT_3"
msgstr "Rendre les rêves réels"
msgid "MAGICIAN__TXT_4"
msgstr "Des conséquences négatives imprévues"
msgid "MAGICIAN__TXT_5"
msgstr "Développer un projet novateur et s'y tenir"
msgid "MAGICIAN__TXT_6"
msgstr "Devenir manipulateur"
msgid "MAGICIAN__TXT_7"
msgstr "Le transformer"
#: resources/psychotype/ordinary.tres
msgid "ORDINARY__TXT_0"
msgstr "Ordinaire"
msgid "ORDINARY__TXT_1"
msgstr "Tous les êtres humains se valent"
msgid "ORDINARY__TXT_2"
msgstr "Se connecter aux autres"
msgid "ORDINARY__TXT_3"
msgstr "Appartenir"
msgid "ORDINARY__TXT_4"
msgstr "Être mis à l'écart"
msgid "ORDINARY__TXT_5"
msgstr "Développer des qualités ordinaires, être pragmatique, réaliste"
msgid "ORDINARY__TXT_6"
msgstr ""
"Prêt à se perdre pour se confondre ou établir des liens, même superficiels"
msgid "ORDINARY__TXT_7"
msgstr "En devient la victime"
#: resources/psychotype/rebel.tres
msgid "REBEL__TXT_0"
msgstr "Rebelle"
msgid "REBEL__TXT_1"
msgstr "Les règles sont faites pour être brisées"
msgid "REBEL__TXT_2"
msgstr "La vengeance ou la révolution"
msgid "REBEL__TXT_3"
msgstr "Renverser ce qui ne nous convient pas"
msgid "REBEL__TXT_4"
msgstr "Être impuissant ou inutile"
msgid "REBEL__TXT_5"
msgstr "Déconstruire, détruire ou choquer"
msgid "REBEL__TXT_6"
msgstr "Passer du mauvais côté, se criminaliser"
msgid "REBEL__TXT_7"
msgstr ""
"Accepter de se voir détruit par le problème, en espérant la métamorphose"
#: resources/psychotype/wise.tres
msgid "WISE__TXT_0"
msgstr "Sage"
msgid "WISE__TXT_1"
msgstr "La vérité te libérera"
msgid "WISE__TXT_2"
msgstr "Découvrir la vérité"
msgid "WISE__TXT_3"
msgstr "Utiliser son intelligence, l'analyse, pour comprendre le monde"
msgid "WISE__TXT_4"
msgstr "Se faire berner, être mal renseigné ou ignorer"
msgid "WISE__TXT_5"
msgstr ""
"Chercher l'information et le savoir, la réflexion et comprendre les processus"
msgid "WISE__TXT_6"
msgstr "Passer son temps à étudier sans jamais agir"
msgid "WISE__TXT_7"
msgstr "Transcender le problème"