website_jukni/farm/um1/data/pages/talk/fr/lirria.txt

10 lines
410 B
Text
Raw Normal View History

====== Discussion : Lirria ======
Commentaire de notre expert es lojban : pas de doubles consonnes.
Donc on devrait avoir {liryri'a}
On garde Lirri'a comme ça quand même en considérant que la langue s'est abâtardie ? Ou on change ?
Yann :
Personnellement je penche pour l'adoption d'un terme abâtardi, les vrais érudits utilisant la forme pure, du type de celle proposée {liryri'a}
{{tag>Discussion}}