d02a3d7fe6
Changed: Improved some translations (more to come)
236 lines
10 KiB
INI
236 lines
10 KiB
INI
; This is a sample configuration file
|
|
; Comments start with ';', as in php.ini
|
|
|
|
[ams_content]
|
|
ams_title="Système de Gestion de Comptes de Ryzom"
|
|
|
|
[dashboard]
|
|
home_title = "Présentation"
|
|
home_info = "Bienvenue dans le Système de Gestion de Comptes de Ryzom Core"
|
|
|
|
[settings]
|
|
|
|
[forgot_password]
|
|
title = "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
|
|
forgot_password_message = "Veuillez entrer votre adresse email pour réinitiliser le mot de passe !"
|
|
email_tag = "Adresse email"
|
|
email_tooltip = "L'adresse email liée au compte dont vous avez oublié le mot de passe."
|
|
email_default = "Email"
|
|
email_doesnt_exist = "Cette adresse email ne correspond à aucun utilisateur !"
|
|
email_sent = "Un message avec les instructions a été envoyé à l'adresse email !"
|
|
register_message ="<strong>Inscrivez-vous</strong> Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un "
|
|
here = "ici"
|
|
login_message = "Vous pouvez toujours essayer de vous identifier en cliquant sur "
|
|
|
|
[reset_password]
|
|
title = "Réinitialiser votre mot de passe"
|
|
reset_password_message = "Veuillez entrer votre nouveau mot de passe !"
|
|
|
|
password_tag = "Nouveau mot de passe :"
|
|
password_tooltip = "Saisir un mot de passe complexe (il doit faire entre 5 et 20 caractètes)"
|
|
password_message = "Le mot de passe doit faire entre 5 et 20 caractères."
|
|
password_default = "Mot de passe"
|
|
|
|
cpassword_tag = "Confirmer le mot de passe :"
|
|
cpassword_message = "Retapez votre mot de passe"
|
|
cpassword_tooltip = "Retapez votre mot de passe"
|
|
cpassword_default = "Re-entrer mot de passe"
|
|
|
|
[syncing]
|
|
syncing_title = "LibDB-Query Liste"
|
|
syncing_info = "Ici vous pouvez voir la liste complete des elements dans le tableau libdb-Query. Vous pouvez facilement supprimer des elements et appuyant sur 'Synchroniser', vous pouvez commencer le processus de synchronisation manuellement!"
|
|
syncing_sync = "Synchroniser"
|
|
shard_online = "Le shard semble etre <strong> ligne </strong>, la synchronisation manuellement est possible: "
|
|
shard_offline = "Le shard semble etre <strong> deconnecte </strong>, la synchronisation manuellement n' est pas possible !"
|
|
members = "Membres"
|
|
id = "ID"
|
|
type = "Categorie"
|
|
name = "Nom"
|
|
email = "Email"
|
|
action = "Action"
|
|
|
|
[show_ticket]
|
|
t_title = "Billet"
|
|
title = "Titre"
|
|
t_reply = "Repondre a billet"
|
|
t_fill = "Remplissez votre reponse"
|
|
t_send = "Envoyer la reponse"
|
|
invalid_sgroup = "Invalide support group!"
|
|
ticket_not_existing = "c'est un billet invalide"
|
|
success_forwarded = "ce billet est renvoyee bien!"
|
|
public_sgroup = "Publique"
|
|
not_assigned = "Ne rien"
|
|
|
|
[show_user]
|
|
|
|
[show_queue]
|
|
not_assigned = "Libre"
|
|
success_assigned = "Ce billet a été correctement assigné !"
|
|
success_unassigned = "Ce billet a été correctement désasigné !"
|
|
ticket_not_existing = "ce billet n'existe pas !"
|
|
ticket_already_assigned = "Ce billet est déjà assignè à quelqu'un autre"
|
|
ticket_not_assigned = "Ce billet n'est assigne pas"
|
|
public_sgroup = "Publique"
|
|
|
|
[show_sgroup]
|
|
add_to_group_success = "ce user est ajoute sur la groupe !"
|
|
user_already_added = "cet user est deja membre de la groupe !"
|
|
group_not_existing = "Ce groupe n'existe pas !"
|
|
user_not_existing = "Cet utilisateur n'existe pas"
|
|
not_mod_or_admin = "C'est possible d'ajoute seulement des mods et admins!"
|
|
modify_mail_of_group_success = "Les parametres de messagerie du Groupe d'appui ont ete modifies!"
|
|
email_not_valid = "L'adresse email de groupe est invalide !"
|
|
no_password_given = "Soyez conscient qu'il n'y avait aucun mot de passe remplie, de sorte que le mot de passe est atm vide !"
|
|
|
|
|
|
[sgroup_list]
|
|
group_success = "le group est cree !"
|
|
group_name_taken = "le nom pour le group est deja utilise !"
|
|
group_tag_taken = "le tag pour le group est deja utilise !"
|
|
group_size_error = "le nom doit etre 4-20 chars et le tag 2-4!"
|
|
|
|
[createticket]
|
|
|
|
[show_ticket_info]
|
|
|
|
[show_reply]
|
|
|
|
[show_ticket_log]
|
|
|
|
[ticket_log]
|
|
1 = "a cree le billet"
|
|
2 = "a cree le billet pour"
|
|
3 = "a lire le billet"
|
|
4 = "a ajoute le reponse"
|
|
5 = "change le status a"
|
|
6 = "change le priorite a"
|
|
7 = "assigne ce billet a ce meme"
|
|
8 = "a eenvoyee ce ticket a la groupe de support:"
|
|
|
|
|
|
[error]
|
|
title404 = "Pas<br/>trouvez!"
|
|
title403 = "Interdit!"
|
|
error_message404 = "Ce page que vous cherchez n'existe pas."
|
|
error_message403 = "Vous n'avez pas permission d'access ce page !"
|
|
go_home = "Allez au main page"
|
|
|
|
[userlist]
|
|
userlist_info = "bienvenue sur le userlist page !"
|
|
|
|
[login]
|
|
login_info = "Veuillez vous connecter avec votre email/nom d'utilisateur et mot de passe."
|
|
login_error_message = "Le remplie Email/nom d'utilisateur / mot de passe ne sont pas correctes!"
|
|
login_register_message ="<strong>Inscrivez-vous </strong> Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un"
|
|
login_here = "ici"
|
|
login_forgot_password_message = "Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez"
|
|
|
|
[logout]
|
|
logout_message = "Vous avez été déconnecté avec succès !"
|
|
login_title = "Identifier"
|
|
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
|
login_text = "Ou cliquez ici si vous ne voulez pas attendre !"
|
|
|
|
[reset_success]
|
|
logout_message = "Vous avez changez votre passport bien!"
|
|
login_title = "Identifier"
|
|
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
|
login_text = "Ou cliquez ici si vous ne voulez pas attendre !"
|
|
|
|
[register_feedback]
|
|
status_ok = "Vous vous êtes inscrit comme un patron!"
|
|
status_shardoffline = "Il semble que le shard est déconnecté, vous pouvez utiliser le web-compte, mais vous devrez attendre pour le tesson."
|
|
status_liboffline = "Vous ne pouvez pas enregistrer un compte à l'heure actuelle"
|
|
login_title = "Identifier"
|
|
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
|
login_text = "Ou cliquez ici si vous ne voulez pas attendre !"
|
|
|
|
[register]
|
|
title = "RYZOM base dans ENREGISTREMENT DU JEU"
|
|
welcome_message = "Bienvenue! S'il vous plait remplissez les champs ci-dessous pour obtenir votre nouveau compte de base de Ryzom:"
|
|
|
|
username_tag = "Nom d'utilisateur desire:"
|
|
username_tooltip = "5-12 caractères et de chiffres minuscules. Le login (nom d'utilisateur) que vous créez ici sera votre nom de connexion. Le nom de vos personnages de jeu sera choisi plus tard."
|
|
username_default = "Nom d'utilisateur"
|
|
|
|
password_tag = "desire Mot de passe:"
|
|
password_tooltip = "Prendre un mot de passe dificille, il faut etre 5-20 caracteres"
|
|
password_message = "mot de passe doit être 5-20 caractères."
|
|
password_default = "Mot de passe"
|
|
|
|
cpassword_tag = "Confirmer le mot de passe:"
|
|
cpassword_message = "Retapez votre mot de passe"
|
|
cpassword_tooltip = "Retapez votre mot de passe"
|
|
cpassword_default = "Re-entrer mot de passe"
|
|
|
|
email_tag= "email adresse"
|
|
email_tooltip = "Adresse de courriel (pour qui un email de confirmation vous sera envoyé):"
|
|
email_message = "Veuillez vérifier que l'adresse e-mail que vous entrez ici est valable et restera valable à l'avenir. Elle ne sera utilisée que pour gérer votre compte de base de Ryzom."
|
|
email_default = "email"
|
|
|
|
tac_tag1 = "OUI, j'accepte les "
|
|
tac_tag2 = "termes de service"
|
|
tac_message = "Vous devez accepter les Conditions d'utilisation."
|
|
|
|
[email]
|
|
|
|
;NEWREPLY==========================================================================
|
|
email_subject_new_reply = "Nouvelle message sur [Billet #"
|
|
email_body_new_reply_1 = "---------- Billet #"
|
|
email_body_new_reply_2 = " ----------
|
|
Vous avez recu un nouvelle message sur: "
|
|
email_body_new_reply_3 = "
|
|
--------------------
|
|
Repondre Contenu:
|
|
"
|
|
email_body_new_reply_4 = "
|
|
--------------------
|
|
Vous ne pouvez pas repondre a ce message pour repondre directement sur le billet! "
|
|
|
|
;NEWTICKET
|
|
;==========================================================================
|
|
email_subject_new_ticket = "nouvelle billet est cree [Billet #"
|
|
email_body_new_ticket_1 = "---------- Billet #"
|
|
email_body_new_ticket_2 = " ----------
|
|
Votre Billet: "
|
|
email_body_new_ticket_3 = " est nouvelle cree
|
|
----------
|
|
"
|
|
email_body_new_ticket_4 = "
|
|
----------
|
|
Vous ne pouvez pas repondre a ce message pour repondre directement sur le billet!"
|
|
|
|
;WARNAUTHOR
|
|
;==========================================================================
|
|
email_subject_warn_author = "Quelqu'un a essayé de répondre à votre billet: [Ticket #"
|
|
email_body_warn_author_1 = "Quelqu'un a essayé de répondre à votre billet: "
|
|
email_body_warn_author_2 = " en envoyant un courriel à partir de "
|
|
email_body_warn_author_3 = " ! Veuillez utiliser l'adresse e-mail correspondant à votre compte si vous souhaitez réponse automatique.
|
|
|
|
Si "
|
|
email_body_warn_author_4 = " n'est pas l'une de vos adresses e-mail, s'il vous plaît contactez-nous en répondant à ce billet!"
|
|
|
|
;WARNSENDER
|
|
;==========================================================================
|
|
email_subject_warn_sender = "Vous avez tenté de répondre à quelqu'un billet elses!"
|
|
email_body_warn_sender = "Il semble que vous avez essayé de répondre à quelqu'un billet elses, copiez l'adresse e-mail correspondant à ce compte!
|
|
|
|
Cet acte est notifié au propriétaire du billet de vrai! "
|
|
|
|
;WARNUNKNOWNENDER
|
|
;==========================================================================
|
|
email_subject_warn_unknown_sender = "Vous avez tenté de répondre à la billetterie de quelqu'un!"
|
|
email_body_warn_unknown_sender = "Il semble que vous avez essayé de répondre à la billetterie de quelqu'un, mais cette adresse e-mail n'est pas liée à un compte, veuillez utiliser l'adresse e-mail correspondant à ce compte!
|
|
|
|
Cet acte est notifié au propriétaire du billet de vrai!"
|
|
;===========================================================================
|
|
|
|
;FORGOTPASSWORD
|
|
;===========================================================================
|
|
email_subject_forgot_password = "Demande pour reinitialiser votre mot de passe"
|
|
email_body_forgot_password_header = "Une demande de reinitialiser le mot de passe de votre compte a ete faite, vous pouvez le faire en allant sur le lien suivant:
|
|
"
|
|
email_body_forgot_password_footer = "
|
|
----------
|
|
Si vous n'avez pas fait cette demande, s'il vous plait ignorer ce message."
|
|
;===========================================================================
|