Fixed: Use UTF-8 for French translations
Changed: Improved some translations (more to come)
This commit is contained in:
parent
0d83dd9162
commit
d02a3d7fe6
1 changed files with 61 additions and 61 deletions
|
@ -2,33 +2,33 @@
|
|||
; Comments start with ';', as in php.ini
|
||||
|
||||
[ams_content]
|
||||
ams_title="Ryzom Account Mangement System"
|
||||
ams_title="Système de Gestion de Comptes de Ryzom"
|
||||
|
||||
[dashboard]
|
||||
home_title = "Presentation"
|
||||
home_info = "Bienvenue sur le Ryzom Core - Account Management System"
|
||||
home_title = "Présentation"
|
||||
home_info = "Bienvenue dans le Système de Gestion de Comptes de Ryzom Core"
|
||||
|
||||
[settings]
|
||||
|
||||
[forgot_password]
|
||||
title = "Oubliez votre passport?"
|
||||
forgot_password_message = "Entrer votre email address pour reseter le passport!"
|
||||
email_tag = "Email Address"
|
||||
email_tooltip = "le emailaddress liee au compte dont vous avez oublie le mot de passe."
|
||||
title = "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
|
||||
forgot_password_message = "Veuillez entrer votre adresse email pour réinitiliser le mot de passe !"
|
||||
email_tag = "Adresse email"
|
||||
email_tooltip = "L'adresse email liée au compte dont vous avez oublié le mot de passe."
|
||||
email_default = "Email"
|
||||
email_doesnt_exist = "C'est emailaddress ne correspond pas a n'importe quel utilisateur!"
|
||||
email_sent = "Un e-mail avec des instructions a ete envoye a l'adresse email!"
|
||||
register_message ="<strong> Inscrivez-vous </strong> Si vous n'avez pas encore de compte, creez-en un "
|
||||
email_doesnt_exist = "Cette adresse email ne correspond à aucun utilisateur !"
|
||||
email_sent = "Un message avec les instructions a été envoyé à l'adresse email !"
|
||||
register_message ="<strong>Inscrivez-vous</strong> Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un "
|
||||
here = "ici"
|
||||
login_message = "vous pouvez toujours fait au bon chance a "
|
||||
login_message = "Vous pouvez toujours essayer de vous identifier en cliquant sur "
|
||||
|
||||
[reset_password]
|
||||
title = "reset votre email"
|
||||
reset_password_message = "Entrer votre nouveaux mot de passe!"
|
||||
title = "Réinitialiser votre mot de passe"
|
||||
reset_password_message = "Veuillez entrer votre nouveau mot de passe !"
|
||||
|
||||
password_tag = "desire Mot de passe:"
|
||||
password_tooltip = "Prendre un mot de passe dificille, il faut etre 5-20 caracteres"
|
||||
password_message = "mot de passe doit être 5-20 caractères."
|
||||
password_tag = "Nouveau mot de passe :"
|
||||
password_tooltip = "Saisir un mot de passe complexe (il doit faire entre 5 et 20 caractètes)"
|
||||
password_message = "Le mot de passe doit faire entre 5 et 20 caractères."
|
||||
password_default = "Mot de passe"
|
||||
|
||||
cpassword_tag = "Confirmer le mot de passe :"
|
||||
|
@ -65,18 +65,18 @@ not_assigned = "Ne rien"
|
|||
|
||||
[show_queue]
|
||||
not_assigned = "Libre"
|
||||
success_assigned = "Ce billet est succesfull assignee!"
|
||||
success_unassigned = "Ce billet est succesful unassignee!"
|
||||
success_assigned = "Ce billet a été correctement assigné !"
|
||||
success_unassigned = "Ce billet a été correctement désasigné !"
|
||||
ticket_not_existing = "ce billet n'existe pas !"
|
||||
ticket_already_assigned = "Ce billet est deja assigne a quelqu'un autre"
|
||||
ticket_already_assigned = "Ce billet est déjà assignè à quelqu'un autre"
|
||||
ticket_not_assigned = "Ce billet n'est assigne pas"
|
||||
public_sgroup = "Publique"
|
||||
|
||||
[show_sgroup]
|
||||
add_to_group_success = "ce user est ajoute sur la groupe !"
|
||||
user_already_added = "cet user est deja membre de la groupe !"
|
||||
group_not_existing = "cet Groupe n' existe pas!"
|
||||
user_not_existing = "cet user n'existe pas"
|
||||
group_not_existing = "Ce groupe n'existe pas !"
|
||||
user_not_existing = "Cet utilisateur n'existe pas"
|
||||
not_mod_or_admin = "C'est possible d'ajoute seulement des mods et admins!"
|
||||
modify_mail_of_group_success = "Les parametres de messagerie du Groupe d'appui ont ete modifies!"
|
||||
email_not_valid = "L'adresse email de groupe est invalide !"
|
||||
|
@ -119,30 +119,30 @@ go_home = "Allez au main page"
|
|||
userlist_info = "bienvenue sur le userlist page !"
|
||||
|
||||
[login]
|
||||
login_info = "S'il vous plait vous connecter avec votre Email/nom d'utilisateur et mot de passe."
|
||||
login_info = "Veuillez vous connecter avec votre email/nom d'utilisateur et mot de passe."
|
||||
login_error_message = "Le remplie Email/nom d'utilisateur / mot de passe ne sont pas correctes!"
|
||||
login_register_message ="<strong> Inscrivez-vous </strong> Si vous n'avez pas encore de compte, creez-en un"
|
||||
login_register_message ="<strong>Inscrivez-vous </strong> Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un"
|
||||
login_here = "ici"
|
||||
login_forgot_password_message = "Dans le cas ou vous avez oublie votre mot de passe, cliquez"
|
||||
login_forgot_password_message = "Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez"
|
||||
|
||||
[logout]
|
||||
logout_message = "Vous avez été déconnecté avec succès!"
|
||||
logout_message = "Vous avez été déconnecté avec succès !"
|
||||
login_title = "Identifier"
|
||||
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
||||
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
||||
login_text = "Ou cliquez ici si vous ne voulez pas attendre !"
|
||||
|
||||
[reset_success]
|
||||
logout_message = "Vous avez changez votre passport bien!"
|
||||
login_title = "Identifier"
|
||||
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
||||
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
||||
login_text = "Ou cliquez ici si vous ne voulez pas attendre !"
|
||||
|
||||
[register_feedback]
|
||||
status_ok = "Vous vous êtes inscrit comme un patron!"
|
||||
status_shardoffline = "Il semble que le shard est déconnecté, vous pouvez utiliser le web-compte, mais vous devrez attendre pour le tesson."
|
||||
status_liboffline = "Vous ne pouvez pas enregistrer un compte à l'heure actuelle"
|
||||
status_ok = "Vous vous êtes inscrit comme un patron!"
|
||||
status_shardoffline = "Il semble que le shard est déconnecté, vous pouvez utiliser le web-compte, mais vous devrez attendre pour le tesson."
|
||||
status_liboffline = "Vous ne pouvez pas enregistrer un compte à l'heure actuelle"
|
||||
login_title = "Identifier"
|
||||
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
||||
login_timer = "Vous serez redirigé vers la page de connexion à "
|
||||
login_text = "Ou cliquez ici si vous ne voulez pas attendre !"
|
||||
|
||||
[register]
|
||||
|
@ -150,12 +150,12 @@ title = "RYZOM base dans ENREGISTREMENT DU JEU"
|
|||
welcome_message = "Bienvenue! S'il vous plait remplissez les champs ci-dessous pour obtenir votre nouveau compte de base de Ryzom:"
|
||||
|
||||
username_tag = "Nom d'utilisateur desire:"
|
||||
username_tooltip = "5-12 caractères et de chiffres minuscules. Le login (nom d'utilisateur) que vous créez ici sera votre nom de connexion. Le nom de vos personnages de jeu sera choisi plus tard."
|
||||
username_tooltip = "5-12 caractères et de chiffres minuscules. Le login (nom d'utilisateur) que vous créez ici sera votre nom de connexion. Le nom de vos personnages de jeu sera choisi plus tard."
|
||||
username_default = "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
password_tag = "desire Mot de passe:"
|
||||
password_tooltip = "Prendre un mot de passe dificille, il faut etre 5-20 caracteres"
|
||||
password_message = "mot de passe doit être 5-20 caractères."
|
||||
password_message = "mot de passe doit être 5-20 caractères."
|
||||
password_default = "Mot de passe"
|
||||
|
||||
cpassword_tag = "Confirmer le mot de passe:"
|
||||
|
@ -164,8 +164,8 @@ cpassword_tooltip = "Retapez votre mot de passe"
|
|||
cpassword_default = "Re-entrer mot de passe"
|
||||
|
||||
email_tag= "email adresse"
|
||||
email_tooltip = "Adresse de courriel (pour qui un email de confirmation vous sera envoyé):"
|
||||
email_message = "Veuillez vérifier que l'adresse e-mail que vous entrez ici est valable et restera valable à l'avenir. Elle ne sera utilisée que pour gérer votre compte de base de Ryzom."
|
||||
email_tooltip = "Adresse de courriel (pour qui un email de confirmation vous sera envoyé):"
|
||||
email_message = "Veuillez vérifier que l'adresse e-mail que vous entrez ici est valable et restera valable à l'avenir. Elle ne sera utilisée que pour gérer votre compte de base de Ryzom."
|
||||
email_default = "email"
|
||||
|
||||
tac_tag1 = "OUI, j'accepte les "
|
||||
|
@ -202,27 +202,27 @@ Vous ne pouvez pas repondre a ce message pour repondre directement sur le billet
|
|||
|
||||
;WARNAUTHOR
|
||||
;==========================================================================
|
||||
email_subject_warn_author = "Quelqu'un a essayé de répondre à votre billet: [Ticket #"
|
||||
email_body_warn_author_1 = "Quelqu'un a essayé de répondre à votre billet: "
|
||||
email_body_warn_author_2 = " en envoyant un courriel à partir de "
|
||||
email_body_warn_author_3 = " ! Veuillez utiliser l'adresse e-mail correspondant à votre compte si vous souhaitez réponse automatique.
|
||||
email_subject_warn_author = "Quelqu'un a essayé de répondre à votre billet: [Ticket #"
|
||||
email_body_warn_author_1 = "Quelqu'un a essayé de répondre à votre billet: "
|
||||
email_body_warn_author_2 = " en envoyant un courriel à partir de "
|
||||
email_body_warn_author_3 = " ! Veuillez utiliser l'adresse e-mail correspondant à votre compte si vous souhaitez réponse automatique.
|
||||
|
||||
Si "
|
||||
email_body_warn_author_4 = " n'est pas l'une de vos adresses e-mail, s'il vous plaît contactez-nous en répondant à ce billet!"
|
||||
email_body_warn_author_4 = " n'est pas l'une de vos adresses e-mail, s'il vous plaît contactez-nous en répondant à ce billet!"
|
||||
|
||||
;WARNSENDER
|
||||
;==========================================================================
|
||||
email_subject_warn_sender = "Vous avez tenté de répondre à quelqu'un billet elses!"
|
||||
email_body_warn_sender = "Il semble que vous avez essayé de répondre à quelqu'un billet elses, copiez l'adresse e-mail correspondant à ce compte!
|
||||
email_subject_warn_sender = "Vous avez tenté de répondre à quelqu'un billet elses!"
|
||||
email_body_warn_sender = "Il semble que vous avez essayé de répondre à quelqu'un billet elses, copiez l'adresse e-mail correspondant à ce compte!
|
||||
|
||||
Cet acte est notifié au propriétaire du billet de vrai! "
|
||||
Cet acte est notifié au propriétaire du billet de vrai! "
|
||||
|
||||
;WARNUNKNOWNENDER
|
||||
;==========================================================================
|
||||
email_subject_warn_unknown_sender = "Vous avez tenté de répondre à la billetterie de quelqu'un!"
|
||||
email_body_warn_unknown_sender = "Il semble que vous avez essayé de répondre à la billetterie de quelqu'un, mais cette adresse e-mail n'est pas liée à un compte, veuillez utiliser l'adresse e-mail correspondant à ce compte!
|
||||
email_subject_warn_unknown_sender = "Vous avez tenté de répondre à la billetterie de quelqu'un!"
|
||||
email_body_warn_unknown_sender = "Il semble que vous avez essayé de répondre à la billetterie de quelqu'un, mais cette adresse e-mail n'est pas liée à un compte, veuillez utiliser l'adresse e-mail correspondant à ce compte!
|
||||
|
||||
Cet acte est notifié au propriétaire du billet de vrai!"
|
||||
Cet acte est notifié au propriétaire du billet de vrai!"
|
||||
;===========================================================================
|
||||
|
||||
;FORGOTPASSWORD
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue